| The cult Soviet animation classic "Plasticine Crow." It's a re-telling of the old Aesop fable about the Fox and the Crow. To turn on the subtitles, hit "CC" on the screen. Субтитры включаются кнопкой "CC". Director: Aleksandr Tatarsky (his first film as director) Russian words by Eduard Uspensky English translation by yours truly. A simple little fable Or maybe not a fable Or maybe not so simple We'd like for you to hear We know it from our childhood Or maybe not from childhood We might not even know it So don't be too severe. Tell us! We think there was a crow once Unless it was a doggy It could have been a moo-cow Whom fortune one day found A package from the mailman - A half-pound hunk of Swiss cheese! Or was it even bigger? Perhaps it was a pound. The crow flew up a pine tree Unless perhaps she didn't Perhaps she took a running start And climbed a big old palm To have herself some breakfast Or was it lunch, or dinner? Perhaps it was a midnight snack In short, some sort of nom. Then what happened? Just then, a fox ran by her Or tried but didn't make it Was it an ostrich full of gloom? Unless it wasn't gloom... Perhaps it was a janitor Who went to breathe some country air And also look for hazel twigs To make a nice new broom? "My dear crow, I dare say - Unless you are a doggy - But even for a moo-cow, You are a work of art! You have such lovely feathers A massive rack (of antlers) Such slim and slender tootsies And such a giving heart! But caw us a cantata Or bark for ... |