| У нас снова закончился лёд. Сосульки cвисали с крыши. Мы прогуливались вдоль ледника. Кубик льда медленно таял. Он охладил бутылкочку во льду. FULL LESSON: www.ruskyed.com TRANSCRIPT: ----- Rusky Ed here with a lesson all about ice! Attempt to translate the sample sentences before the end of the intro song. Recall that the pause button can be utilized if you need more time! As you may recall лёд is the Russian word for ice and its declension is a little unusual. Some forms you will see in this lesson include: льда, льдом, льду, and, of course, лёд. Ice can be useful for cooling things down, but it can also be a hassle when it clogs waterways or makes driving on roads especially dangerous. But in any case, it is time to get things started with sample sentence number one: У нас снова закончился лёд. (We ran out of ice again.) Here we see a form of закончиться and закончиться means to finish or to end. Sample sentence two goes like this: Сосульки cвисали с крыши. (Icicles hung from the edge of the roof.) Here we see a form of сосулька and the meaning of сосулька is icicle. The third sample sentence is as follows: Мы прогуливались вдоль ледника. (We hiked by the glacier.) Here we see the Russian word for glacier which is ледник. BTW, this sentence could be rephrased slightly to become: Мы прогуливались по леднику. Notice that a different declension and preposition gets used in this example. Moving along now to sample sentence four: Кубик льда медленно таял. (The ice cube ... |