загрузка...

Wladimir Wyssozki Realnej Snovidenija

Реальней сновидения и бреда (Из: Владимир Высоцкий. Народная фонотека) Реальней сновидения и бреда, Чуднее старой сказки для детей - Красивая восточная легенда Про озеро на сопке и про омут в сто локтей. И кто нырнет в холодный этот омут, Насобирает ракушек, приклеенных ко дну,- Ни заговор, ни смерть того не тронут; А кто потонет - обретет покой и тишину. Эх, сапоги-то стоптаны, походкой косолапою Протопаю по тропочке до каменных гольцов, Со дна кружки блестящие я соскоблю, сцарапаю - Тебе на серьги, милая, а хошь - и на кольцо! Я от земного низкого поклона Не откажусь, хотя спины не гнул. Родился я в рубашке - из нейлона,- На шелковую, тоненькую я не потянул. Спасибо и за ту на добром слове: Ношу - не берегу ее, не прячу в тайниках,- Ее легко отстирывать от крови, Не рвется - хоть от ворота рвани ее - никак! Я на гольцы вскарабкаюсь, на сопку тихой сапою, Всмотрюсь во дно озерное при отблеске зарниц: Мерцающие ракушки я подкрадусь и сцапаю - Тебе на ожерелье, какое у цариц! Пылю по суху, топаю по жиже,- Я иногда спускаюсь по ножу... Мне говорят, что я качусь все ниже, А я - хоть и внизу, а все же уровень держу! Жизнь впереди - один отрезок прожит, Я вхож куда угодно - в терема и в закрома: Рожден в рубашке - Бог тебе поможет,- Хоть наш, хоть удэгейский - старый Сангия-мама! Дела мои любезные, я вас накрою шляпою - Я доберусь, долезу до заоблачных границ,- Не взять волшебных ракушек - звезду с небес сцарапаю, Алмазную да крупную - какие у цариц! Навес бы звезд я в ...
Категория: Music
Время: 00:02:58.500
Теги: Высоцкий Vysotsky Vysockij Wyssozki Vyssotski Visotski Висоцки Народная фонотека Реальней Сновидения Russische Barden
 

Vladimir Visotsky - Kajdiy Vecher (Each Evening)

LYRICS IN ENGLISH BELOW! Russian poet, actor, singer/songwriter Vladimir Visotsky. Владимир Высоцкий. Rare early photos. LYRICS: Each Evening - Kajdiy Vecher Мне каждый вечер зажигают свечи... Candles are lit for me each evening; their light - your smoky ghost in it, and I don't want to know that time heals, and that all shall pass with it. I can no longer rid myself of calm and all that's on my mind a year before; first to the seaport and than to the plane, unknowingly, she took it all away with her. Candles are lit for me each evening; their light - your smoky ghost in it, and I don't want to know that time heals, and that all shall pass with it. In my soul - the driest desert. Why do you stand over my empty soul and stare? Only broken songs and cob-webs there, the rest she took away with her. Now.. Candles are lit for me each evening; their light, your smoky ghost in it, and I don't want to know that time heals, and that all shall pass with it. In my soul - destinations only without routes, Dig around there and you'll only find two half-phrases, half-dialogues, and the rest - France, Paris. And let the evening light candles for me; their light, your smoky ghost in it, but I don't want to know that time heals, and that all shall pass with it.
Категория: People & Blogs
Время: 00:01:27.750
Теги: visotsky vysotsky vladimir vysockij russian bard song kajdiy vecher night Владимир Высоцкий Wyssozki Βισότσκι Võssotski владимирвысоцкий высоцкийвладимир Paris France Moscow Russia
 

Vladimir Vysotsky - Pratapi Mne Banku (протопи мне баньку)

recorded via Screamer Radio / Vladimir Visotsky.101 if someone knows the real song title please send me a private message and i´ll fix it. Enjoy.
Категория: Music
Время: 00:05:08.250
Теги: Vladimir Visotsky Vysotsky Wladimir Semjonowitsch Wyssozki Prattati Russian Music 101 ru Pratapi Mne Banku po belemu протопи мне баньку russia moscow
 

Wyssozki - Danke für mein Leben Kino-Trailer

Vladimir Wyssozki war in den 1970er Jahren der wohl berühmteste Mann in der UdSSR. Aber offizielle Anerkennung bekam er nie, denn in seinen Texten prangerte er die Probleme des Landes an. Seine Lieder waren deshalb zwar populär, doch verbreiten konnte man sie nur auf nicht ganz legalem Wege. Man vervielfältigte die Tonbandmitschnitte seiner Konzerte, die allesamt illegal abgehalten wurden. Auch seine Gedichte wurden nie offiziell verbreitet.
Категория: Film & Animation
Время: 00:01:46.500
Теги: Vladimir Wyssozki trailer heutekino danke für mein leben russland udssr
 

Die Brücken

Gruppe Wildemann - Die Brücken "Ein Abend für Wolodja" Konzert zum 30. Todestag von Wladimir Wyssozki in der "Wabe" Berlin Text: Wladimir Wyssozki, dtsch.: Rolf Breuer Musik: Udo Wildemann Video: Thomas Englberger
Категория: Music
Время: 00:02:33.750
Теги: Die Brücken
 

Der Seiltaenzer

Gruppe Wildemann - Der Seiltänzer, Konzert am 26.02.2010 in der "Wabe" in Berlin, "Ein Abend für Wolodja" zum 30. Todestag von Wladimir Wyssozki. Text: Wladimir Wyssozki, dtsch. Reinhold Andert Musik: Udo Wildemann
Категория: Music
Время: 00:05:24.750
Теги: Der Seiltaenzer2
 

Vladimir Vysotskii - "Kupola"

From _Mne est' chto spet'_ documentary
Категория: Music
Время: 00:03:40.500
Теги: Vladimir Vysotskii Wladimir Wysocki Vysotsky
 

Rimbaud -trunkenes Schiff gesprochen von Glantz

Arthur Rimbaud beeinflusste auch Bob Dylan, Fabrizio De André, Klaus Hoffmann, Henry Miller, Patti Smith, Richard Hell (Television), Jim Morrison, Penny Rimbaud (Crass), Wladimir Wyssozki, Georg Heym, Paul Zech, Klaus Mann, Georg Trakl, die Surrealisten, die Beat-Poeten und viele andere Künstler. Die Band Eloy benutzte seine Sommermorgenröte als Intro zu The Sun-Song. Der französische Sänger Raphaël veröffentlichte auf seinem zweiten Album La Réalité (2003) das Lied Être Rimbaud, dessen Lyrik sowohl Verweise auf Rimbaud und Verlaine als auch auf die Bühnenfigur Pierrot enthält.
Категория: Entertainment
Время: 00:02:30
Теги: Rimbaud Fabrizio De André Klaus Hoffmann Henry Miller Patti Smith Richard Hell Jim Morrison Penny Rimbaud Wladimir Wyssozki Georg Heym Paul Zech Klaus Mann
 

Vladimir Visotsky - Militseiskiy Protokol

Высоцкий
Категория: Music
Время: 00:02:33.750
Теги: Владимир Высоцкий Vysotsky Visotskiy
 

Vladimir Visotsky - Na Bolshom Koretnom

LYRICS IN ENGLISH BELOW! The world-renowned Russian poet, actor, singer/songwriter Vladimir Visotsky. Владимир Высоцкий. Not sanctioned by the Soviet elite, he risked his freedom writing songs about love, politics, crime, religion and the social constraints of the Soviet regime. His music tears at the Russian soul. This song is called On Big Karetniy with some rare early photographs. LYRICS: Where are they now, your 17 years? Russian title: Bol'shoj Karetnyj You lost seventeen good years At Bolshoy Karetnyi. Went through seventeen great fears At Bolshoy Karetnyi. Where is your black handgun? At Bolshoy Karetnyi. What's that place without you now? At Bolshoy Karetnyi. Need I remind you of that house once more? Naw, you still remember, that's for sure. Yes, anybody's life is only half complete, If you haven't walked Koretnyi Street. I'll bet you yes You lost seventeen good years At Bolshoy Karetnyi. Went through seventeen great fears At Bolshoy Karetnyi. Where is your black handgun? At Bolshoy Karetnyi. What's that place without you now? At Bolshoy Karetnyi. Well, a while ago they changed it's name, Things are turning into a whole new game. No matter where you go to find what must be found: I betcha that Koretnyi Street is all around, I betcha yeah You lost seventeen good years At Bolshoy Karetnyi. Went through seventeen great fears At Bolshoy Karetnyi. Where the lights are on all night? At Bolshoy Karetnyi. What's that place without you now? At Bolshoy Karetnyi.
Категория: People & Blogs
Время: 00:01:00
Теги: visotsky vysotsky vladimir vysockij russian bard Βισότσκι Võssotski on big karetniy Владимир Высоцкий Wyssozki
 
<<Prev | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Next>>