| Александр Малинин, романс «Напрасные слова». Скачать: depositfiles.com Кадры из сериала 80-х «Робин из Шервуда» («Робин Гуд», 1984-1986 гг). Посвящается Роберту Хантингтону и леди Марион (Роберт Хантингтон — Джейсон Коннери, Марион — Джуди Тротт). Для Sherwood-Таверны (forum.sherwood-tavern.net ). Стихи — Лариса Рубальская, музыка — Давид Тухманов. Блог автора: greatbattle.ru «Useless words» perfomed by Aleksandr Malinin. Dedicated to Robin Hood/Robert of Huntingdon (Jason Connery) and maid Marion (Judi Trott), «Robin of Sherwood» («Robin Hood», 1984-1986, season 3). Текст (lyrics): Плесните колдовства в хрустальный мрак бокала, В расплавленных свечах мерцают зеркала. Напрасные слова я выдохну устало, Уже погас очаг — ты новый не зажгла. Напрасные слова — виньетка ложной сути, Напрасные слова — нетрудно говорю, Напрасные слова — уж вы не обессудьте, Напрасные слова — я скоро догорю. У вашего крыльца не вздрогнет колокольчик, Не спутает следов мой торопливый шаг, Вы первый миг конца понять мне не позвольте, Судьбу напрасных слов не торопясь решать. Придумайте сюжет о нежности и лете, Где смятая трава и запах васильков. Рассыпанным драже закатятся в столетья, Напрасные слова, напрасная любовь. Напрасные слова — виньетка ложной сути, Напрасные слова — нетрудно говорю, Напрасные слова — уж вы не обессудьте, Напрасные слова — я скоро догорю. У вашего крыльца не вздрогнет колокольчик, Не спутает следов мой торопливый шаг, Вы первый миг конца понять мне не позвольте, Судьбу ... |