| "She swooshed by" (aka Whistled By) Translation by DoubleRu: She swooshed by and dropped on the table, Ate a bit and rolled down into the ashes Of murdered songs. I've got nothing to lose, The world is so small, let me hug you, brother! Demons everywhere, so let her rip, bro! Just an hour left but there's no pity for what's burned. Angels and cornflowers in the fields, And we are free, there's no cinder or anguish. Sashka and Ilya will welcome us to Heaven, There'll be bread and vodka(*) - no way to skip it! Why should we cry? It isn't shameful, so don't angst, Paradise ain't no mire, and blizzard is our heaven. We'll tell you everything: of dawn and dusk, Of ashen mountains, and of bitter marmalade, Which we ate up after the war ended, And how our Motherland locked us away. She swooshed by and dropped on the table, Ate a bit and rolled down into the ashes Of murdered songs. I've got nothing to lose, The world is so small, let me hug you, brother! (*) Actually, Shevchuk says "100 grams" which is a Russian idiom for "a 100 gram glass of vodka". ------------------------------------------- (Translation by ana) Whistled by and fell on the table, Ate a little and rolled down the cinder Of murdered songs, yes - I've nothing to lose. The world is so small, brother, let me hug you! Devils everywhere - hit the pedal, brother! An hour till death, but no pity for the burned. In the open fields - angels and cornflowers, And we're free, and there's no burning and no longing. In the ... |