| Le Dresdner Kreuzchor (Maitrise de l'église de la Sainte Croix de Dresde) chante l'hymne de Noël le plus traditionnel et populaire en Allemagne "Es ist ein Ros' entsprungen" de Michael Praetorius. Le Dresdner Kreuzchor (Choir of the Holy Cross Church, Dresden) sing Michael Praetorius' "Es ist ein Ros' entsprungen", probably the most traditional and popular carol in Germany. Dresdner Kreuzchor singt den Weinachtslied "Es ist ein Ros' entsprungen" von Michael Praetorius. www.kreuzchor.de 1. Es ist ein' Ros' entsprungen, aus einer Wurzel zart. Wie uns die Alten sungen, von Jesse war die Art. Und hat ein Blüm'lein 'bracht; mitten im kalten Winter, wohl zu der halben Nacht. 2. Das Röslein, das ich meine, davon Jesaia sagt: Maria ist's, die Reine, die uns das Blüm'lein bracht'. Aus Gottes ew'gem Rat, Hat sie ein Kindlein g'boren, Bleibend ein reine Magd. 3. Das Blümelein, so kleine, das duftet uns so süß; mit seinem hellen Scheine vertreibt's die Finsternis. Wahr'r Mensch und wahrer Gott! Hilft uns aus allem Leide, rettet von Sünd' und Tod. 1. A rose has sprung up, from a tender root. As the old ones sang to us, Its lineage was from Jesse. And it has brought forth a floweret In the middle of the cold winter Right upon midnight. 2. The rosebud that I mean, Of which Isaiah told Is Mary, the pure, Who brought us the floweret. At Gods immortal word, She has borne a child Remaining a pure maid. 3. The floweret, so small That smells so sweet to us With its clear light Dispels the ... |