| (Translation has made Subcomandante2007) Armanym sagan augan Samal soksa zhagauladan Zhurekte terbetilgen Ak Zhaigym, ak erkem Ansagan an olkem. [My dreams focus on you Whenever I feel the breeze from your shores. My heart is moved and longs for you, My sacred river Zhaik, my pride, my song.] Zhanym-au, dara tugan Agystardan zharatalgan Zhaiktan zhagalai tal Zhagasyndai Kymbattym Sen magan til kattyn. [You are my soul, you are unique You are created of your waves, The shadow of the trees on your shores Give me ability to speak.] Ozinsin zhanym, zhangyrtkan anim, Kaspiidyn tolkyn taularyn, Senbisin kogildir mahabbatym, Alkyzyl alauly tandarym. [You are my soul, you inpire my song, Your mighty waves flow into Caspian, Your blue waters inspire love, In the bright red flaming dawns.] Aidynym shalkygan bir Didarinda tolkygan nur Men seni kordim, erkem, Erke teniz Aspanga marzhan shashkanda. [Your wide surface reflects Your inner shining light. I saw you, my beloved sea, Spreading bright jewels all over the sky.] Airylmas dostygynnyn Aigagy ma kos burymyn Zhanymdy nurlandyryp Senin sholpan zhanaryn Alaulap baramyn. [I am a witness of your faithful friendship, My soul is enlightened and by your star-filled face, I will go on with fire in my heart.] Bir saule kulimdegen Zhanarynnan dirilgen Men seni balykshynyn Armanynan Zhan, saulem Izdeimyn ansaumen. [Your smiling face emits rays of light. Like a fisherman longs to return to you, I long to see you, my soul and my light ... |