| Владимир Высоцкий, «Серенада Соловья-разбойника» (mp3: depositfiles.com ). Посвящается героям сериала 80-х «Робин из Шервуда» («Робин Гуд», 1984-1985 гг) Робин Гуду и леди Марион (Майкл Прайд, Джуди Тротт). Для Sherwood-Таверны: forum.sherwood-tavern.net Блог автора: greatbattle.ru «Brigand's serenade» by Vladimir Vysotski. Dedicated to Robin Hood/Robin of Loxley (Michael Praed) and maid Marion (Judi Trott), «Robin of Sherwood» («Robin Hood», 1984-1985, season 1-2). Выходи, я тебе посвищу серенаду! Кто тебе серенаду еще посвистит? Сутки кряду могу — до упаду,- Если муза меня посетит. Я пока еще только шутю и шалю? Я пока на себя не похож: Я обиду терплю, но когда я вспылю — Я дворец подпилю, подпалю, развалю, Если ты на балкон не придешь! Ты отвечай мне прямо-откровенно — Разбойничую душу не трави!.. О, выйди, выйди, выйди, Аграфена, Послушай серенаду о любви! Припев: Эй-ей-ей, трали-вали! Кабы красна девица жила бы во подвале, Я бы тогда на корточки Приседал у форточки, Мы бы до утра проворковали! Во лесных кладовых моих — уйма товара, Два уютных дупла, три пенечка гнилых... Чем же я тебе, Груня, не пара, Чем я, Феня, тебе не жених?! Так тебя я люблю, что ночами не сплю, Сохну с горя у всех на виду. Вот и голос сорвал — и хриплю, и сиплю. Ох, я дров нарублю — я себя погублю, Но тебя я украду, уведу! Я женихов твоих — через колено! Я папе твоему попорчу кровь! О, выйди, выйди, выйди, Аграфена,- О не губи разбойничую кровь! Припев. |