| Mustat Silmät - Dmitri Hvorostovsky - Ochi Chornie (Live 2007) Dmitri (Dima) Hvorostovsky esittää livenä Kremlin juhlasalista taltioidussa konsertissa vanhan Venäläisen ikivihreän "Mustat Silmät". Komeesti Siperiasta syntyisin oleva baritoni ja oopperalaulja sen vetäiseekin. The lyrics- Yevgeniy Pavlovich Grebyonka (1812-1848), the music - Florian Hermann - on 7 March 1884. Hre's the full translation DARK (BLACK EYES) Refrain: Black and burning eyes, black as midnight skies Full of passion flame, full of lovely game I'm in love with you, I'm afraid of you. Days when I met you made me sad and blue. Often in my dreams I can see your beams, eyes of rivalry burning through my skin. But when I wake up, night's in black make up Nobody's here, only night is dark Ref It's on purpose you're deeper than abyss I can see in you mourning for my bliss I can see in you that triumphal flame where my poor heart has been burnt in vain. Ref Black and flaming eyes, deep as midnight skies They are calling me to fly overseas Where love is king, kind is everything No misery, no sword nor sting. Ref Having not met you, I would suffer less, I would live my life having happiness. You have ruined me once, black and flaming eyes And from that black date, you've changed all my fate. Ref But I am not sad, still alive not dead. Now my fortune is to love you in peace. And the best reward, gifted me by Lord, I will sacrifice to the burning eyes. Ref |