| Un vrai chef-d'œuvre cette composition ! Mon but n'était pas de recréer la poésie des paroles mais avant toute chose de faire les francophones les comprendre. Bonne écoute, c'est-à-dire : admirez l'ange blanc de la scène polonaise ! ;) Compositeurs : R. Sielicki J. Ficowski, 1965. Cette nuit sans étoiles, sans lune Seul le jasmin brillait pour lui Quand l'ennemi tonnera dans les rues Fleur blanche de jasmin, éteins-toi Que le protègent les feuilles attentives Avant le jour, ils viendront encore là Et fouleront avec les sabots la nuit Nuit de Grenade, nuit de Grenade La première aube a déjà taché la nuit Un cyprès pose son ombre longue À mon appel, personne ne répond Le noir entre dans les mains somnolantes de la ville La nuit lointaine s'est déjà tue Comme si quelqu'un lui avait volé les castagnettes Et seulement moi j'attends toujours, je t'attends Et je ne sais où tu es Je t'ai retrouvé là où tu t'étais endormi Là où lombre surveille Sur le front, tu as une mèche de cheveux noirs Et dans tes cheveux une rose s'embrouille Antonio, d'où cette rose ? Sa dernière fleur la nuit te propose Les rossignols pleurent déjà à haute voix Et de sang se colore l'aurore pâle |