| МИЛИЦЕЙСКИЙ ПРОТОКОЛ. Translation of this song on English is here: www.wysotsky.com Считай по-нашему, мы выпили не много,- Не вру, ей-бога,- скажи, Серега! И если б водку гнать не из опилок, То что б нам было с пяти бутылок! ...Вторую пили близ прилавка в закуточке,- Но это были еще цветочки,- Потом - в скверу, где детские грибочки, Потом - не помню,- дошел до точки. Я пил из горлышка, с устатку и не евши, Но - как стекло был,- остекленевший. А уж когда коляска подкатила, Тогда в нас было - семьсот на рыло! Мы, правда, третьего насильно затащили,- Ну, тут промашка - переборщили. А что очки товарищу разбили - Так то портвейном усугубили. Товарищ первый нам сказал, что, мол, уймитесь, Что - не буяньте, что - разойдитесь. На "разойтись" я тут же согласился - И разошелся,- и расходился! Но если я кого ругал - карайте строго! Но это вряд ли,- скажи, Серега! А что упал - так то от помутненья, Орал не с горя - от отупенья. ...Теперь дозвольте пару слов без протокола. Чему нас учит семья и школа? - Что жизнь сама таких накажет строго. Тут мы согласны,- скажи, Серега! Вот он проснется утром - протрезвеет - скажет: Пусть жизнь осудит, пусть жизнь накажет! Так отпустите - вам же легче будет: Чего возиться, раз жизнь осудит! Вы не глядите, что Сережа все кивает,- Он соображает, все понимает! А что молчит - так это от волненья, От осознанья и просветленья. Не запирайте, люди,- плачут дома детки,- Ему же - в Химки, а мне - в Медведки!.. Да, все равно: автобусы не ходят, Метро закрыто ... |