| Oleg Boshnyakovich-piano Atryvak iz A. Musset Aleksei Nikolayevich Apukhtin (1841-1893) Sergei Vasil'yevich Rachmaninov (1873-1943) , "Otryvok iz A. Mjusse", op. 21 no. 6 (1902) Что так усиленно сердце больное Бьётся, и просит, и жаждет покоя? Чем я взволнован испуган в ночи? Стукнула дверь застонав и заноя. Гаснущей лампы блеснули лучи... Боже мой. Дух мне в груди захватило! Кто-то зовёт меня, шепчет уныло... Кто-то вошёл...? Моя келья пуста, Нет никого, это полночь пробило... О, одиночество, о нищета! Shto tak usilenna sertse bal'noje B'jotsa i prosit, i zhazhdit pakoja? Chem ja vzvalnovan, ispugan v nachi? Stuknula dv'er', zastanaf y zavoja, Gasnush'ej lampy blisnuli luchi . . . Bozhe moj! Duh mne v grudi zahvatila! Kto-ta zav'ot min'a, shepchit unyla.. . Kto-ta vashol . . . maja kel'ja pusta - Net nikavo. Eta polnach prabila.. . O adinochistva, o nish'eta! Fragment from A. Musset Why does my aching hean beat so and beg for, long for peace? What troubles and scares me in the night? There was a knock at the door, a groan, a howl, the dying lamp flamed brilliantly.. . My God! The breath was stifled in my breast! Someone is calling me, whispering sadly.. . Someone has entered. . . my cell is empty, there is no one there. The clock has struck midnight O solitude, o poverty! |