| Fifth MAD of the Higurashi Motion Graphic subbed in english, related to Matsuribayashi-hen. Song by Shinra Etsuko - Nageki no Sekai The credits for the lyrics go to Sushi-Y, Li Jianliang, and Rasuberi on Animesuki Forums. --------------------- Romaji: Zutto inoru you ni Tada negau you ni Semete Kono koe ga todokimasu you ni Tsumiagete wa Kiete yuku maboroshi Tayutau minamo ni Nagasu yume no ato Kanashimi no katachi Kage o otosu Zutto inoru you ni Tada negau you ni (Itsu made mo) kotae sagashimotometsuzuketa hibi Yuragu koto nai Hitamuki na manazashi Otozureru ashita wa Nani o utsusu darou? Akaku somari Wakatsu sekai Ima o kurikaeshite Mada tsunagitomete (Omoide o) fukaku yasashiku kizutsukeainagara Kokoro utsu itami ni Tachimukau hate ni (Nando de mo) haruka eranda michi no saki ni miru hikari Mune ni kizamikonda Ikuoku no kioku Kodoku Iyasu Kare no omokage no iro Wasurenai Hitomi tojite mireba Kimi Nageku sekai Namida koboreochi Sora e to kaeru Translation: As if always praying, as if merely wishing So that my voice will reach you, at least... Illusions accumulate and disappear Traces of dreams flow on the swaying surface of water The shape of sadness projects a shadow As if always praying, as if merely wishing The days on which I kept seeking the answer (forever) My straightforward gaze won't waver What will the visiting tomorrow reflect, I wonder? A separating world dyed red While we repeat the present, tie it up still And hurt each other's (memories) deeply and gently ... |