Trapattoni - subtitled

...








here in italy we ...

here in italy we laughed for years for how he screamed STRUNZ! (stronzo) in italy means hasshole!

lol @ strunz

lol @ strunz

beschissen ...

beschissen übersetzt. 

Good luck to ...

Good luck to Ireland and Trappatoni

great great ...

great great giovanni

This has been so ...

This has been so many years ago... I have seen it and I have to say, he was right. It's just like english football fans demanding their players to earn their pay. Football has to stay an honest work, despite all the creativity. This is no different, except that few managers dare to speak that openly about it. Everyone in Germany respects Trap for that outburst. And we like him for the emotions! Also... the language is funny, he knows that, he doesn't mind. He said so many times afterwards. :)

I guess Italian ...

I guess Italian doesn't really use pronouns so he's always going to speak as though there are no I, you, etc. Hilarious though!

nobody is against ...

nobody is against him. he enjoys legendary status here in Germany for this interview alone.

great! That year ...

great! That year Trap. won haha

we need a real ...

we need a real coach like him , like ottmar the general ,

To be honest, you ...

To be honest, you can get what was on his mind. I agree that it doesn't sound nice, but after all you can get the meaning of his speech.

Hitler? :D

Hitler? :D

@M2o1e

@M2o1e

@M2o1e nobody is ...

@M2o1e nobody is against him. This interview is legendary! Till now you hear peopel say "ich habe fertig", even though some don't even know why anymore;-)

sorry for my ...

sorry for my english but trapattoni knows a lot of football in stead of all of you who are agaist him

state zitti ...

state zitti coglioni che il trap è il migliore !

trappatappatoni

trappatappatoni

Hon Trappatoni ya ...

Hon Trappatoni ya mad bastard

He also wrote that ...

He also wrote that he is not criticising Trapattoni. Take it easy...

Trapattoni is a ...

Trapattoni is a legend:-)

Struuuuuunz

Struuuuuunz

Bundesliga-Hall of ...

Bundesliga-Hall of fame...

Bravo Trapattoni! ...

Bravo Trapattoni! At that time had been so truly words. And now, go and bring "the cats in the sack" :D

"I tried to ...

"I tried to translate his errors as good as I could" Good is an adjective, but well is an adverb. While you're criticising Trap for his German grammatical errors, and the people who picked you up on it supposedly for theirs, ironically your own use of English is deeply flawed. I really don't want to read your attempt at Italian. Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye. Trap's a legend. Hands off.