Vladimir Vysotsky - Your Friend | "Песня про друга"

...








troll= term given ...

troll= term given by an idiot to refer other as negative person judging on the others comment/opinion

Ai se :D ...

Ai se :D HAhahahahaha Joo se ei kelpaa mihinkään...:D Siinä ei oo lähellekkään oikeet sanat..Täs enkunkielises on sentää sama tarkotus ja sama tyylillä kerrottu, paitsi ei tietty ihan sana sanalta..

Do a better ...

Do a better translation man, i'd love to hear the real lyrics.

...and then there ...

...and then there was Alexandr Bashlatzov, Janka Djagileva, Jegor Letov....

troll detected

troll detected

@sokolov60 Good ...

@sokolov60 Good song, 'this is my way', just please don't try to translate it, and murder the lyrics as you've so expertly done with Vysotsky. One day you'll get there, don't worry.

This is my way. ...

This is my way. Love it or leave it.

@sokolov60 you ...

@sokolov60 you dont know english well enough to translate the meaning of the song. you are making it sound as if a homosexual is trying to lure a young man ... you cant translate word for word without turning this ballad into a weird monologue written by a robot... let me try.......: When you're in doubt about a friend, aren't certain if he's friend or foe, maybe you both just drifted apart, but there's one sure way to know..... parnya v gori teni...

A classic song. ...

A classic song. The finnish version is called "Ystävän laulu", I guess it is also somewhere here in Youtube, if youguys wanna check it out. We share so much with our neibouring country here in Finland. All the slavic melancholy and all that.

Мой отец предложил ...

Мой отец предложил мне послушать его песни. Я никогда не слышал о нем до сегодняшнего дня, но он замечательный!

Great song,thanks ...

Great song,thanks for the translation,spasibo!