DNAngel ending

...








Awesome  >o<

Awesome  >o<

i cant find the ...

i cant find the song anywhere guess im not looking right -.-

I could pleasure ...

I could pleasure myself to this theme.

The first part when ...

The first part when that card turns is similar to the Saint Seiya Hades opening. So nice

I LOVE THIS SONG!!! ...

I LOVE THIS SONG!!!L-L-L-LOVE IT!

Pretty! ^.^

Pretty! ^.^

Japanese: ...

Japanese: Sasayakana jikan mo Wazukana mune no itami mo Kirakira to kagayaite Totemo itoshikiku omoeta Kimi wa damatte iru Kaze ni yurarete iru Sore ga tada ureshikute Sukoshi uta o utatta Mitsumeraretara Hontou wa iki mo dekinai Nee warawanaide Sasayakana jikan wa Shizukani nagare yuku Kizukanakatta keredo Haruwa sokoni kite ita Kizukankatta keredo Haruwa sokoni kite ita Haruwa sokoni kite ita Haruwa sokoni kite ita.

'Haruwa sokoni kite ...

'Haruwa sokoni kite ita'. At the end when it its repeated it meant 'spring had already arrived'.

T.T

T.T

cool video

cool video

that's exactly how ...

that's exactly how I've felt since forever.

Used to ALWAYS ...

Used to ALWAYS sing this

I have this song in ...

I have this song in my head like all the time :D I <3 DN angel

i don't understand ...

i don't understand japanese but i hope i will never be able to, because making it a mystery is already as beautiful as the song.~

Sigh* good bye my ...

Sigh* good bye my sweet childhood

Pretty. ^.^

Pretty. ^.^

because of the ...

because of the soft voice..its like a lullaby....love this ed...

I keep on ...

I keep on rewatching this anime and i luv it And who the artist for this and the song name ???

Love this song XD

Love this song XD

like how the card's ...

like how the card's kind look like there floting mind air :D

yeah, when I ...

yeah, when I watched the anime the translation was I didn't even notice, spring is here, but I don't know japanese so I can't tell...

I love this song ...

I love this song too!

love this song 

love this song 

The last two lines ...

The last two lines that are repeated... "Haru wa soko ni kite ita"... doesn't it mean "Spring is here" or something like that? The translation says "as if we're inside a dream", but I thought that would be translated to "yume mittai"or something similar (My japanese spelling may not be great, but you get the picture ^^; ) Oh well. It's a gorgeous song either way =3

I've always loved ...

I've always loved this ending theme. :) I hated when it changed though.